הלחן פרסי, המילים תורגמו והשניים ביצעו

בוצר ואייל סעיד מאני בצוללת הצהובה
בוצר ואייל סעיד מאני בצוללת הצהובה
כל מה שאתה זקוק לו באינטרנט

בוצר (אליעזר כהן) אחד האומנים המסקרנים ביותר במוזיקה הישראלית – יהודית, מי שמצליח לעורר נימי נשמה רדומים בכל פעם שיצירה חדשה שלו יוצאת לאוויר העולם. השירים של בוצר חוצים עדות ומגזרים, זרמים, השתייכויות ועולמות.

התבואי לגני, ובמקור מאהור אבא שנכתב והולחן בפרס לפני עשרות שנים ע"י אחמד עלי מאני מגדולי הסופים והמורים למוסיקה בפרס, השיר הוא בין שלל יצירותיו שהיו יכולות להימחק מההיסטוריה המוזיקלית לולא בנו אייל סעיד מאני שהחליט ללקט את הזיכרונות המתנגנים בבית אבא ולבצע אותם בישראל יחד עם להקתו אנסמבל מכילתא, בחלקו של השיר תוכלו לשמוע חלק מהמילים המקוריות בפרסית.

וכך, לאחד מסדנאות המוסיקה של הרב אייל, הגיע בוצר, שמע את היצירה והתרגש. השניים חיברו מילים חדשות בעברית המספרות על כמיהה למחילה וצפייה לארץ הטובה.

בוצר: "יש במילים האלה את כל מה שיהודי יכול לרצות לפני שעת הנעילה, לכן היה לי חשוב להוציא את השיר הזה בימי תשרי…"

לעיבוד השיר הצטרפו להקתו של אייל והביצוע המשותף ירגש אתכם.

השארת תגובה